mirror of https://github.com/CrimsonTome/tldr.git
style-guide.de: fix German template (#12253)
parent
4d6dcb3255
commit
72dd677b0e
|
@ -1,93 +1,93 @@
|
||||||
# Style guide
|
# Style guide
|
||||||
|
|
||||||
Diese Seite listet alle Regeln für `tldr`-Seiten auf.
|
Diese Seite listet alle Regeln für `tldr`-Seiten auf.
|
||||||
|
|
||||||
## Layout
|
## Layout
|
||||||
|
|
||||||
Eine Standard-`tldr`-Seite sollte dem folgenden Format entsprechen:
|
Eine Standard-`tldr`-Seite sollte dem folgenden Format entsprechen:
|
||||||
|
|
||||||
```md
|
```md
|
||||||
# befehl
|
# befehl
|
||||||
|
|
||||||
> Kurze Beschreibung.
|
> Kurze Beschreibung.
|
||||||
> Möglichst nur eine Zeile; wenn nötig, sind zwei akzeptabel.
|
> Möglichst nur eine Zeile; wenn nötig, sind zwei akzeptabel.
|
||||||
> More information: <https://example.com>.
|
> Weitere Informationen: <https://example.com>.
|
||||||
|
|
||||||
- Beispielbeschreibung:
|
- Beispielbeschreibung:
|
||||||
|
|
||||||
`befehl -opt1 -opt2 -arg1 {{arg_wert}}`
|
`befehl -opt1 -opt2 -arg1 {{arg_wert}}`
|
||||||
|
|
||||||
- Beispielbeschreibung:
|
- Beispielbeschreibung:
|
||||||
|
|
||||||
`befehl -opt1 -opt2`
|
`befehl -opt1 -opt2`
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
Es gibt einen Linter, der das obige Format prüft.
|
|
||||||
Er wird automatisch bei jeder Pull Request ausgeführt,
|
|
||||||
er kann aber auch manuell installiert werden, um seine Seiten schon vorher zu überprüfen:
|
|
||||||
|
|
||||||
```sh
|
|
||||||
npm install --global tldr-lint
|
|
||||||
tldr-lint {{seite.md}}
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Für andere Optionen von `tldr-lint`, wie zum Beispiel das Linten eines ganzen Verzeichnisses:
|
Es gibt einen Linter, der das obige Format prüft.
|
||||||
[`tldr tldr-lint`](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/pages/common/tldr-lint.md). Alternativ, kann man auch den Alias `tldrl` verwenden.
|
Er wird automatisch bei jeder Pull Request ausgeführt,
|
||||||
|
er kann aber auch manuell installiert werden, um neue Seiten schon vorher zu überprüfen:
|
||||||
Viele Clients unterstützen die `--render` Flag zum Anzeigen einer Seite:
|
|
||||||
|
|
||||||
```sh
|
```sh
|
||||||
tldr --render {{seite.md}}
|
npm install --global tldr-lint
|
||||||
|
tldr-lint {{seite.md}}
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Für andere Optionen von `tldr-lint`, wie zum Beispiel das Linten eines ganzen Verzeichnisses:
|
||||||
|
[`tldr tldr-lint`](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/pages/common/tldr-lint.md). Alternativ, kann man auch den Alias `tldrl` verwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
Viele Clients unterstützen die `--render` Flag zum Anzeigen einer Seite:
|
||||||
|
|
||||||
|
```sh
|
||||||
|
tldr --render {{seite.md}}
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
## Token-Syntax
|
## Token-Syntax
|
||||||
|
|
||||||
Eingaben der Nutzer\*innen sollten die `{{Token}}`-Syntax benutzen,
|
Eingaben der Nutzer\*innen sollten die `{{Token}}`-Syntax benutzen,
|
||||||
damit `tldr`-Clients sie hervorheben können.
|
damit `tldr`-Clients sie hervorheben können.
|
||||||
|
|
||||||
Die folgenden Regeln sollten für Tokens beachtet werden:
|
Die folgenden Regeln sollten für Tokens beachtet werden:
|
||||||
|
|
||||||
1. Kurze und deskriptive Tokens,
|
1. Kurze und deskriptive Tokens,
|
||||||
z. B. `{{source_file}}` oder `{{wallet.txt}}`.
|
z. B. `{{source_file}}` oder `{{wallet.txt}}`.
|
||||||
2. Benutze `snake_case` <!--TODO: german wikipedia article for snake_case--> für Tokens, die aus mehreren Wörtern bestehen.
|
2. Benutze `snake_case` <!--TODO: german wikipedia article for snake_case--> für Tokens, die aus mehreren Wörtern bestehen.
|
||||||
3. Benutze `{{filename}}` statt `{{file_name}}`.
|
3. Benutze `{{filename}}` statt `{{file_name}}`.
|
||||||
4. Benutze für Pfade von Dateien oder Verzeichnissen das Format `{{path/to/<Platzhalter>}}`.
|
4. Benutze für Pfade von Dateien oder Verzeichnissen das Format `{{path/to/<Platzhalter>}}`.
|
||||||
Beispielsweise `ln -s {{path/to/file}} {{path/to/symlink}}`.
|
Beispielsweise `ln -s {{path/to/file}} {{path/to/symlink}}`.
|
||||||
Benutze für Platzhalter, die ein Pfad zu einer Datei oder einem Verzeichnis sein können `{{path/to/file_or_directory}}`
|
Benutze für Platzhalter, die ein Pfad zu einer Datei oder einem Verzeichnis sein können `{{path/to/file_or_directory}}`
|
||||||
5. Folge der `{{path/to/<Platzhalter>}}`-Konvention für alle Pfad-bezogenen Befehle, außer wenn der
|
5. Folge der `{{path/to/<Platzhalter>}}`-Konvention für alle Pfad-bezogenen Befehle, außer wenn der
|
||||||
Ort der Datei implizit ist.
|
Ort der Datei implizit ist.
|
||||||
6. Wenn ein Befehl eine bestimmte Dateiendung erwartet, benutze sie.
|
6. Wenn ein Befehl eine bestimmte Dateiendung erwartet, benutze sie.
|
||||||
Beispiel: `unrar x {{compressed.rar}}`.
|
Beispiel: `unrar x {{compressed.rar}}`.
|
||||||
Für eine generelle Dateiendung, benutze `{{.ext}}`, aber **nur**, wenn eine Endung wirklich nötig ist.
|
Für eine generelle Dateiendung, benutze `{{.ext}}`, aber **nur**, wenn eine Endung wirklich nötig ist.
|
||||||
Beispielsweise, in find.md's Beispiel "Find files by extension" (`find {{root_path}} -name '{{*.ext}}'`)
|
Beispielsweise, in find.md's Beispiel "Find files by extension" (`find {{root_path}} -name '{{*.ext}}'`)
|
||||||
erklärt `{{*.ext}}` den Befehl ohne unnötig spezifisch zu sein;
|
erklärt `{{*.ext}}` den Befehl ohne unnötig spezifisch zu sein;
|
||||||
Aber in einem Befehl wie `wc -l {{file}}`, genügt `{{file}}` (ohne Endung).
|
Aber in einem Befehl wie `wc -l {{file}}`, genügt `{{file}}` (ohne Endung).
|
||||||
7. Wenn das Beispiel mit einem konkreten Wert klarer ist, nutze einen Beispielwert.
|
7. Wenn das Beispiel mit einem konkreten Wert klarer ist, nutze einen Beispielwert.
|
||||||
Benutze beispielsweise `iostat {{2}}` statt `iostat {{interval_in_secs}}`.
|
Benutze beispielsweise `iostat {{2}}` statt `iostat {{interval_in_secs}}`.
|
||||||
8. Wenn ein Befehl irreversible Änderungen am Dateisystem oder Geräten vornimmt, schreibe jedes Beispiel so, dass es nicht blind copy-pastet werden kann.
|
8. Wenn ein Befehl irreversible Änderungen am Dateisystem oder Geräten vornimmt, schreibe jedes Beispiel so, dass es nicht blind copy-pastet werden kann.
|
||||||
Schreibe beispielsweise `ddrescue --force --no-scrape {{/dev/sdX}} {{/dev/sdY}}` statt `ddrescue --force --no-scrape /dev/sda /dev/sdb`und benutze den `{{/dev/sdXY}}`-Platzhalter statt `/dev/sda1` für *blockgeräte*.
|
Schreibe beispielsweise `ddrescue --force --no-scrape {{/dev/sdX}} {{/dev/sdY}}` statt `ddrescue --force --no-scrape /dev/sda /dev/sdb`und benutze den `{{/dev/sdXY}}`-Platzhalter statt `/dev/sda1` für *blockgeräte*.
|
||||||
|
|
||||||
Generell sollten Tokens es so intuitiv wie möglich machen,
|
Generell sollten Tokens es so intuitiv wie möglich machen,
|
||||||
herauszufinden, wie der Befehl funktioniert und sie mit Werten auszufüllen.
|
herauszufinden, wie der Befehl funktioniert und sie mit Werten auszufüllen.
|
||||||
|
|
||||||
Technische Begriffe in der Beschreibung sollten die `Backtick`-Syntax (\`) benutzen.
|
Technische Begriffe in der Beschreibung sollten die `Backtick`-Syntax (\`) benutzen.
|
||||||
Benutze Backticks für Folgendes:
|
Benutze Backticks für Folgendes:
|
||||||
|
|
||||||
1. Pfade, wie `package.json`, `/etc/package.json`.
|
1. Pfade, wie `package.json`, `/etc/package.json`.
|
||||||
2. Dateiendungen, wie `.dll`.
|
2. Dateiendungen, wie `.dll`.
|
||||||
3. Befehle, wie `ls`.
|
3. Befehle, wie `ls`.
|
||||||
|
|
||||||
## Serial Comma
|
## Serial Comma
|
||||||
|
|
||||||
Benutze für eine Liste von 3 oder mehr Elementen ein [serial comma](https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma), um Mehrdeutigkeiten zu verhindern.
|
Benutze für eine Liste von 3 oder mehr Elementen ein [serial comma](https://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma), um Mehrdeutigkeiten zu verhindern.
|
||||||
|
|
||||||
> Delete the Git branches, tags and remotes.
|
> Delete the Git branches, tags and remotes.
|
||||||
|
|
||||||
Das obige Beispiel nutzt kein serial comma und ist somit mehrdeutig:
|
Das obige Beispiel nutzt kein serial comma und ist somit mehrdeutig:
|
||||||
|
|
||||||
- Lösche die Git Branches namens `tags` und `remotes`.
|
- Lösche die Git Branches namens `tags` und `remotes`.
|
||||||
- Lösche die Git Branches und die Git Tags und die Git Remotes.
|
- Lösche die Git Branches und die Git Tags und die Git Remotes.
|
||||||
|
|
||||||
Dies kann durch ein Komma vor "and" oder "or" gelöst werden.
|
Dies kann durch ein Komma vor "and" oder "or" gelöst werden.
|
||||||
|
|
||||||
> Delete the Git branches, tags, and remotes.
|
> Delete the Git branches, tags, and remotes.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue