Commit Graph

90 Commits (6d1a5e8927366ed58d0bfa2e02393d101d39bfe9)

Author SHA1 Message Date
Vitor Henrique 935d605998
pages*: fix various proper names, acronyms and initialisms (#12494) 2024-03-14 10:31:06 +05:30
Vitor Henrique 006abfda34
pages*: sync https://developer.android.com more info links (#12288)
* pages*: sync https://developer.android.com more info links

* dalvikvm: fix wrong link
2024-02-22 17:53:50 +05:30
Vitor Henrique 4e4b80a5b7
pages.*: use keith.github.io for builtin man pages (#12168) 2024-01-31 11:20:27 +01:00
Sebastiaan Speck fd745e9167
df, exec, exit, export: fix more info link (#12037)
* df, exec, exit, export: fix more info link

* df: update outdated Farsi translation

---------

Co-authored-by: Mohammad Reza Soleimani <87926618+MrMw3@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Vitor Henrique <87824454+vitorhcl@users.noreply.github.com>
2024-01-09 14:31:59 +05:30
Sebastiaan Speck ae3432139b
pages.zh_TW: update outdated pages (#11932) 2023-12-31 14:00:00 +08:00
Sebastiaan Speck 618e227301
pages*: mark keys according to the guideline (#11907) 2023-12-29 17:02:08 +01:00
Sebastiaan Speck 56e832d64d
bash, fold: update link to match other pages (#11906) 2023-12-29 17:41:32 +05:30
Sebastiaan Speck dcb53c85a0
pages*: update outdated pages (#11821)
Co-authored-by: Lena <126529524+acuteenvy@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Juri Dispan <juri.dispan@posteo.net>
Co-authored-by: Isaac Vicente <isaacvicentsocial@gmail.com>
2023-12-28 16:48:20 +01:00
Vitor Henrique 61405c6e0e
pages*: fix small typos (#11850)
* pages*: fix small typos

* pages/*: make help and version commands consistent

* pages/*: follow "path/to/file" pattern

* nop: generic display help wording
2023-12-27 12:11:30 +05:30
K.B.Dharun Krishna c8fc07d649
pages.*: fix page title (#11811) 2023-12-22 06:44:48 +01:00
Sebastiaan Speck 02fe8f609e
tldr: update link (#11545) 2023-11-22 17:14:05 +01:00
Reinhart Previano Koentjoro 159626c127
powershell, pwsh, windows/*: fix PowerShell conventions (#11465) 2023-11-12 16:46:05 +07:00
K.B.Dharun Krishna 5c26174aa9
pages/*: update links and more info link script (#11390)
* pages/*: update links and more info link script

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* cleanup: reformat code

* ax-webapp: fix link

* curl: fix false positive

Co-authored-by: Sebastiaan Speck <12570668+sebastiaanspeck@users.noreply.github.com>

---------

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Sebastiaan Speck <12570668+sebastiaanspeck@users.noreply.github.com>
2023-11-06 23:14:12 +05:30
Owen Lin f402eee5b2
mv: add traditional Chinese translation (#11383) 2023-11-06 14:02:33 +05:30
K.B.Dharun Krishna f1aa0a8fe5
Revert "pages/*: add standard translation and links (#11331)" (#11374)
This reverts commit 39642c3fed80aaed7212bca6b7cc4c345ed229ee.
2023-11-06 14:02:32 +05:30
K.B.Dharun Krishna 8538a31451
pages/*: add standard translation and links (#11331)
* pages/*: add standard translation and links

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* fix1: false positives; standardize Bengali, Hindi, Nepali periods

* fix: periods in recently added Bengali pages

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* fix: false positives in modified files

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* cleanup: update to native period in Bengali l10n

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

---------

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
2023-11-06 14:02:31 +05:30
Poy Chang 3ed83463de
color: add traditional Chinese translation (#11028)
* color: add traditional Chinese translation

---------

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
2023-10-24 09:29:59 +05:30
Magrid 8757c54ba1
fastboot, cmd, bugreport, bugreportz: update all "more information" links (#11134) 2023-10-21 15:24:32 +02:00
Poy Chang 9fc4163dfb
del: add traditional Chinese translation (#11036) 2023-10-18 18:06:42 +08:00
Poy Chang ba2f6a6c96
winget: update traditional Chinese translation (#11034)
* winget: update traditional Chinese translation

* fix
2023-10-18 03:29:29 +08:00
Poy Chang 8bd62929a1
clip: add traditional Chinese translation (#11003) 2023-10-16 19:31:15 +05:30
Poy Chang 80e7d3ba31
systeminfo: add traditional Chinese translation (#11009) 2023-10-16 19:20:48 +05:30
hms5232 a58e4bd64a
choco, latex: fix wrong term translation (#10852)
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2023-10-06 03:50:51 +08:00
Tylerastro fb5a970497
*: add traditional Chinese translation (#10835) 2023-10-04 21:51:37 +05:30
4G3NT 87ec0727fc
pages*: add backticks to every io stream (#10442)
* pages*: add backticks to every io stream
2023-07-02 18:42:01 +05:30
K.B.Dharun Krishna d3be418494
curl: update link to documentation (#10239)
* curl: update link to documentation

* windows/curl: revert to Original link
2023-05-20 07:49:15 +05:30
kypkk 1b6b826a7e
chezmoi: add traditional Chinese translation (#10062)
* chezmoi: add Chinese_TW translation

* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

---------

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
2023-04-13 23:51:29 +08:00
K.B.Dharun Krishna 5257568887
pages.*: add standard translation (#9672)
* pages./: Automatically add alias pages

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* pages./: Automatically add links

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* Fix false positives from script

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
2022-12-29 08:41:44 +05:30
tommy Lin(yu_dady) 73e54abc7d
choco: add traditional Chinese translation (#9547) 2022-11-24 10:58:40 +08:00
Ann bab861ea85
cp: add traditional Chinese translation (#9269) 2022-10-29 09:10:15 -03:00
Wtz 6731954ab4
diff, fc: add traditional Chinese translation (#9189) 2022-10-20 23:39:07 -03:00
Wtz 681eb008c7
nvm, taskkill, wsl: add traditional Chinese translation (#9100) 2022-10-17 06:09:09 +05:30
hms5232 22e91c3f25
bash: fix Chinese translation (#9095) 2022-10-16 14:52:14 -03:00
Poy Chang 155864b33e
explorer, rmdir, winget: add traditional Chinese translation (#8765) 2022-10-09 00:06:17 +08:00
K.B.Dharun Krishna ac15e7047a
pages/*: update Microsoft docs to learn (#8653) 2022-10-04 23:06:23 +08:00
Poy Chang 9ea7033aec
ipconfig, more, path, title: add traditional Chinese translation (#8686) 2022-10-04 21:28:06 +08:00
Poy Chang cf3ef15a9f
whoami, ver: add traditional Chinese translation (#8684) 2022-10-04 12:36:01 +05:30
Poy Chang 898bfcc5ef
type: add traditional Chinese translation (#8683) 2022-10-04 12:34:09 +05:30
Poy Chang 06a75ad118
logoff: add traditional Chinese translation (#8682) 2022-10-04 10:01:25 +08:00
Poy Chang 7d0058f18a
set: add traditional Chinese translation (#8544) 2022-10-02 16:30:01 -03:00
Jack Lin db5ef72899
az: add traditional Chinese translation (#8625) 2022-10-02 16:22:58 -03:00
Jack Lin cf380b6e6a
dotnet: add traditional Chinese translation (#8628) 2022-10-02 16:21:56 -03:00
Jack Lin 517c7047e2
df: add traditional Chinese translation (#8626) 2022-10-02 11:31:34 -03:00
hms5232 63cb8b805f
zh_TW: fix wrong term (#8566)
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2022-10-02 07:49:45 +05:30
marchersimon 1f610a952e
Sync more information links with all translations (#8256) 2022-07-29 08:13:36 +02:00
Seth Falco 27ff55fc2e
*: normalize colons (#7913) 2022-03-27 02:25:15 -03:00
lincc b99f3da787
*: update links via set-more-info-link.py (#7611) 2022-01-29 17:17:39 -03:00
lincc d51f4893e9
*: sync alias pages in translations (#6846) 2021-11-08 08:55:15 -03:00
Andy Li c308f2bca2
curl: add traditional Chinese translation (#7289) 2021-11-07 17:59:37 -03:00
Poy Chang 57e2f62851
cls, find: add traditional Chinese translation (#7244) 2021-10-28 14:31:18 +08:00