Commit Graph

49 Commits (4b3884113bb5c391b5e661e394a3ddd6edb9dd0c)

Author SHA1 Message Date
hms5232 a58e4bd64a
choco, latex: fix wrong term translation (#10852)
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2023-10-06 03:50:51 +08:00
Tylerastro fb5a970497
*: add traditional Chinese translation (#10835) 2023-10-04 21:51:37 +05:30
4G3NT 87ec0727fc
pages*: add backticks to every io stream (#10442)
* pages*: add backticks to every io stream
2023-07-02 18:42:01 +05:30
K.B.Dharun Krishna d3be418494
curl: update link to documentation (#10239)
* curl: update link to documentation

* windows/curl: revert to Original link
2023-05-20 07:49:15 +05:30
kypkk 1b6b826a7e
chezmoi: add traditional Chinese translation (#10062)
* chezmoi: add Chinese_TW translation

* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

* chezmoi: modify traditional Chinese translation

Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>

---------

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
2023-04-13 23:51:29 +08:00
K.B.Dharun Krishna 5257568887
pages.*: add standard translation (#9672)
* pages./: Automatically add alias pages

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* pages./: Automatically add links

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>

* Fix false positives from script

Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
2022-12-29 08:41:44 +05:30
Wtz 6731954ab4
diff, fc: add traditional Chinese translation (#9189) 2022-10-20 23:39:07 -03:00
hms5232 22e91c3f25
bash: fix Chinese translation (#9095) 2022-10-16 14:52:14 -03:00
Jack Lin db5ef72899
az: add traditional Chinese translation (#8625) 2022-10-02 16:22:58 -03:00
Jack Lin cf380b6e6a
dotnet: add traditional Chinese translation (#8628) 2022-10-02 16:21:56 -03:00
Jack Lin 517c7047e2
df: add traditional Chinese translation (#8626) 2022-10-02 11:31:34 -03:00
hms5232 63cb8b805f
zh_TW: fix wrong term (#8566)
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2022-10-02 07:49:45 +05:30
Seth Falco 27ff55fc2e
*: normalize colons (#7913) 2022-03-27 02:25:15 -03:00
lincc b99f3da787
*: update links via set-more-info-link.py (#7611) 2022-01-29 17:17:39 -03:00
lincc d51f4893e9
*: sync alias pages in translations (#6846) 2021-11-08 08:55:15 -03:00
Andy Li c308f2bca2
curl: add traditional Chinese translation (#7289) 2021-11-07 17:59:37 -03:00
Anton Paulsson f886e4eec8
cd: fix link and add Swedish translation (#6755) 2021-10-04 08:55:59 -03:00
marchersimon bd677b8b48
mention subcommands in every base page (#6383) 2021-09-13 10:21:21 +02:00
lincc d30ee43e7d
brew: sync traditional Chinese translation (#6492) 2021-09-08 11:51:00 -03:00
marchersimon c70c0c2688
Chinese pages: remove space in More info link (#6305) 2021-08-31 15:13:49 +08:00
lincc 38a68dd9d5
docker: add Chinese translation (#6230) 2021-07-15 12:32:11 -03:00
lincc 772fd67d8d
code: add traditional Chinese translation (#6214) 2021-07-10 23:14:52 +02:00
lincc 97c58c39c6
cp: add traditional Chinese translation (#6201) 2021-07-07 20:10:37 +08:00
lincc 46676178ea
bash: add traditional Chinese translation (#6191) 2021-07-06 12:35:31 +02:00
lincc 21125a2915
w: add traditional Chinese translation (#6178) 2021-07-02 21:10:49 +01:00
Dario Vladović 4830093903
coreutils*: use short more info links (#5658) 2021-04-01 18:54:26 +03:00
bl-ue 2ce0ebf00c
cd: add more information link (#5642) 2021-03-30 15:55:57 -03:00
marchersimon 2176975353
pwd: add more information link (#5622) 2021-03-30 11:07:33 -03:00
marchersimon 206703144d
echo: add link (#5606) 2021-03-30 09:54:21 -04:00
marchersimon 3d97ba7785
cat: change more information link (#5551) 2021-03-30 07:31:55 -03:00
marchersimon e56e770ab7
rmdir: add more information link (#5566) 2021-03-30 07:18:51 -03:00
marchersimon 62668322a8
rm: add link (#5552) 2021-03-30 10:16:08 +03:00
marchersimon 64814bb7ba
touch: change link (#5550) 2021-03-30 10:15:08 +03:00
marchersimon a0e1beab9b
ls: add link (#5561) 2021-03-30 10:12:42 +03:00
marchersimon ce1b94a08a
mkdir: change more information link (#5549) 2021-03-29 17:25:45 -03:00
Axel Navarro 8402bf0fa6
ls: fix size units in example description (#5451) 2021-03-15 15:57:50 -04:00
lucas schneider bd3ab881a0 change git to Git on missing pages 2021-01-08 13:09:54 +00:00
Guido Lena Cota 354d4b8748
Bulk change: move double quotes outside tokens (#4431) 2020-10-04 18:33:38 +01:00
fanfly 8ea907530a cat: add Traditional Chinese translation 2020-07-21 22:51:05 +02:00
fanfly 04ebb77196 echo: add Traditional Chinese translation 2020-07-21 22:51:05 +02:00
fanfly ee1d76a5ed tldr: add Traditional Chinese translation 2020-07-21 22:51:05 +02:00
Zhe-An Li 78f157e84d
mkdir, rmdir, touch, rm: fix typo (zh_TW) (#4206) 2020-07-21 21:38:48 +01:00
fanfly c53783d537 cd: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly 5a34165142 rm: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly fe786537e0 touch: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly fbf6885285 rmdir: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly 8ca53cdc38 mkdir: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly f220cf46ae ls: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly e8d2462426 pwd: add Traditional Chinese translation 2020-07-17 17:48:19 +01:00