hms5232
a58e4bd64a
choco, latex: fix wrong term translation ( #10852 )
...
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2023-10-06 03:50:51 +08:00
Tylerastro
fb5a970497
*: add traditional Chinese translation ( #10835 )
2023-10-04 21:51:37 +05:30
4G3NT
87ec0727fc
pages*: add backticks to every io stream ( #10442 )
...
* pages*: add backticks to every io stream
2023-07-02 18:42:01 +05:30
K.B.Dharun Krishna
d3be418494
curl: update link to documentation ( #10239 )
...
* curl: update link to documentation
* windows/curl: revert to Original link
2023-05-20 07:49:15 +05:30
kypkk
1b6b826a7e
chezmoi: add traditional Chinese translation ( #10062 )
...
* chezmoi: add Chinese_TW translation
* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
* Update pages.zh_TW/common/chezmoi.md
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
* chezmoi: modify traditional Chinese translation
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
---------
Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Co-authored-by: Jack Lin <blueskyson1401@gmail.com>
2023-04-13 23:51:29 +08:00
K.B.Dharun Krishna
5257568887
pages.*: add standard translation ( #9672 )
...
* pages./: Automatically add alias pages
Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
* pages./: Automatically add links
Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
* Fix false positives from script
Signed-off-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
2022-12-29 08:41:44 +05:30
Wtz
6731954ab4
diff, fc: add traditional Chinese translation ( #9189 )
2022-10-20 23:39:07 -03:00
hms5232
22e91c3f25
bash: fix Chinese translation ( #9095 )
2022-10-16 14:52:14 -03:00
Jack Lin
db5ef72899
az: add traditional Chinese translation ( #8625 )
2022-10-02 16:22:58 -03:00
Jack Lin
cf380b6e6a
dotnet: add traditional Chinese translation ( #8628 )
2022-10-02 16:21:56 -03:00
Jack Lin
517c7047e2
df: add traditional Chinese translation ( #8626 )
2022-10-02 11:31:34 -03:00
hms5232
63cb8b805f
zh_TW: fix wrong term ( #8566 )
...
"文檔" is used in zh_CN, for zh_TW, that is "文件".
2022-10-02 07:49:45 +05:30
Seth Falco
27ff55fc2e
*: normalize colons ( #7913 )
2022-03-27 02:25:15 -03:00
lincc
b99f3da787
*: update links via set-more-info-link.py ( #7611 )
2022-01-29 17:17:39 -03:00
lincc
d51f4893e9
*: sync alias pages in translations ( #6846 )
2021-11-08 08:55:15 -03:00
Andy Li
c308f2bca2
curl: add traditional Chinese translation ( #7289 )
2021-11-07 17:59:37 -03:00
Anton Paulsson
f886e4eec8
cd: fix link and add Swedish translation ( #6755 )
2021-10-04 08:55:59 -03:00
marchersimon
bd677b8b48
mention subcommands in every base page ( #6383 )
2021-09-13 10:21:21 +02:00
lincc
d30ee43e7d
brew: sync traditional Chinese translation ( #6492 )
2021-09-08 11:51:00 -03:00
marchersimon
c70c0c2688
Chinese pages: remove space in More info link ( #6305 )
2021-08-31 15:13:49 +08:00
lincc
38a68dd9d5
docker: add Chinese translation ( #6230 )
2021-07-15 12:32:11 -03:00
lincc
772fd67d8d
code: add traditional Chinese translation ( #6214 )
2021-07-10 23:14:52 +02:00
lincc
97c58c39c6
cp: add traditional Chinese translation ( #6201 )
2021-07-07 20:10:37 +08:00
lincc
46676178ea
bash: add traditional Chinese translation ( #6191 )
2021-07-06 12:35:31 +02:00
lincc
21125a2915
w: add traditional Chinese translation ( #6178 )
2021-07-02 21:10:49 +01:00
Dario Vladović
4830093903
coreutils*: use short more info links ( #5658 )
2021-04-01 18:54:26 +03:00
bl-ue
2ce0ebf00c
cd: add more information link ( #5642 )
2021-03-30 15:55:57 -03:00
marchersimon
2176975353
pwd: add more information link ( #5622 )
2021-03-30 11:07:33 -03:00
marchersimon
206703144d
echo: add link ( #5606 )
2021-03-30 09:54:21 -04:00
marchersimon
3d97ba7785
cat: change more information link ( #5551 )
2021-03-30 07:31:55 -03:00
marchersimon
e56e770ab7
rmdir: add more information link ( #5566 )
2021-03-30 07:18:51 -03:00
marchersimon
62668322a8
rm: add link ( #5552 )
2021-03-30 10:16:08 +03:00
marchersimon
64814bb7ba
touch: change link ( #5550 )
2021-03-30 10:15:08 +03:00
marchersimon
a0e1beab9b
ls: add link ( #5561 )
2021-03-30 10:12:42 +03:00
marchersimon
ce1b94a08a
mkdir: change more information link ( #5549 )
2021-03-29 17:25:45 -03:00
Axel Navarro
8402bf0fa6
ls: fix size units in example description ( #5451 )
2021-03-15 15:57:50 -04:00
lucas schneider
bd3ab881a0
change git to Git on missing pages
2021-01-08 13:09:54 +00:00
Guido Lena Cota
354d4b8748
Bulk change: move double quotes outside tokens ( #4431 )
2020-10-04 18:33:38 +01:00
fanfly
8ea907530a
cat: add Traditional Chinese translation
2020-07-21 22:51:05 +02:00
fanfly
04ebb77196
echo: add Traditional Chinese translation
2020-07-21 22:51:05 +02:00
fanfly
ee1d76a5ed
tldr: add Traditional Chinese translation
2020-07-21 22:51:05 +02:00
Zhe-An Li
78f157e84d
mkdir, rmdir, touch, rm: fix typo (zh_TW) ( #4206 )
2020-07-21 21:38:48 +01:00
fanfly
c53783d537
cd: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
5a34165142
rm: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
fe786537e0
touch: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
fbf6885285
rmdir: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
8ca53cdc38
mkdir: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
f220cf46ae
ls: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00
fanfly
e8d2462426
pwd: add Traditional Chinese translation
2020-07-17 17:48:19 +01:00