tldr/contributing-guides/style-guide.ko.md

5.9 KiB

스타일 가이드

이 페이지는 tldr 페이지에 대한 형식 지정 지침들을 나열합니다.

레이아웃

각 페이지의 기본 포맷은 다음 템플릿과 일치해야 하며, 다음과 최대 8개의 명령어 예제를 포함해야 합니다:

# 명령어 이름

> 짧고 간결한 설명
> 보통 1줄, 필요한 2줄 까지 허용됨
> 더 많은 정보: <https://example.com/command_name/help/page>.

- 코드 설명:

`command_name options`

- 코드 설명:

`command_name options`

...

예시:

# 명령어 이름

# krita

> krita는 디지털 아티스트를 위해 설계된 스케치/페인팅 프로그램입니다.
> `gimp` 페이지도 참조하세요.
> 더 많은 정보: <https://docs.krita.org/en/reference_manual/linux_command_line.html>.

- krita 시작:

`krita`

- 로딩 화면 없이 시작:

`krita --nosplash`

- 특정 파일 열기:

`krita {{path/to/image1 path/to/image2 ...}}`

- 특정 workspace (`Animation`) 에서 시작:

`krita --workspace {{Animation}}`

- 전체화면으로 시작:

`krita --fullscreen`

💡 도움말 페이지는 매뉴얼 뿐 아니라 문서, 프로젝트, 튜토리얼 등이 될 수 있습니다. 그러나, 문서 페이지를 권장합니다.

위의 형식들을 강제하는 linter가 있습니다. 모든 pull 요청에 대해 자동으로 실행되지만, 제출하기 전 local에서 테스트하기 위해 설치할 수 있습니다.

npm install --global tldr-lint
tldr-lint path/to/tldr_page.md

tldr-lint를 사용하기 위한 여러 방법들이 많습니다. 다음은 이에 대한 안내 페이지입니다. 확인해 보세요! tldr tldr-lint.

별칭 tldrl을 쓸 수도 있습니다.

Client는 --render 명령어를 통해 local에서 페이지를 미리 볼 수 있습니다.

tldr --render path/to/tldr_page.md

Aliases

만약 명령어를 다른 별칭으로 부를 수 있는 경우 (ex: vimvi) 사용자가 원래 명령 이름을 가리키도록 별칭 페이지를 만들 수 있습니다.

# 명령어 이름

> 이 명령어는 `originam-command-name`의 별칭입니다.
> 더 많은 정보는 <https://example.com/original/command/help/page>를 참조하세요.

- 원래 명령어에 대한 문서:

`tldr vim`

  • 번역된 별칭 페이지 템플릿은 여기에서 확인할 수 있습니다.

Token syntax

사용자 입력 값은 tldr 클라이언트에게 강조될 수 있도록 {{token}} 구문을 사용해야 합니다.

토큰을 선택할 때 다음의 가이드라인을 염두에 두십시오:

Naming

  • 짧지만 설명적인 토큰을 사용하세요.
  • 파일 및 디렉토리 경로에 대한 참조의 경우: {{path/to/<placeholder>}}의 포맷을 사용하세요. (암시적인 경로인 경우는 제외!)
  • 경로가 상대경로일 수 없지만 파일 시스템의 root에서 시작해야 하는 경우 접두사로 /를 붙입니다. (ex: `get {{/path/to/remote_file
  • 파일 및 디렉토리 참조가 모드 가능한 경우 {{path/to/file_or_directory}}를 사용하세요.

Extensions

  • 파일에 특정 확장자가 필요한 경우 추가하십시오. (ex: unrar x {{compressed.rar}})
  • 만약 일반적인 확장자가 필요하다면, 반드시 필요한 경우에만 {{.ext}}를 사용하십시오. 예시1: find.md의 "확장자로 파일 찾기"(find {{root_path}} -name '{{*.ext}}')는 {{*.ext}}를 사용하여 불필요한 내용 없이, 구체적이지 않게 설명합니다. 예시2: wc -l {{file}}{{file}}을 (extension 없이) 사용하는 것 만으로 충분합니다.

Special Cases

  • 만약 명령어가 파일 시스템이나 장치에 돌이킬 수 없는 변경을 수행하는 경우, 모든 예제를 생각 없이 복사하여 붙여넣을 수 없도록 작성하십시오. 예를 들어 ddrescue --force --no-scrape /dev/sda /dev/sdb 대신에 ddrescue --force --no-scrape {{/dev/sdX}} {{/dev/sdY}}를 사용하고, block device/dev/sda1 대신 {{/dev/sdXY}} 자리 표시자를 사용하세요.
  • 명령어가 많은 수의 명령어를 포함할 수 있는 경우, 다음과 같이 생략하여 표현하세요. {{argument1 argument2 ...}} 여러 옵션 중 하나가 가능한 경우 {{either|or}}로 작성합니다.

일반적으로, 토큰은 가능한 한 직관적이어야 합니다. 명령을 사용하는 방법을 파악하고 값으로 채우십시오.

내용 입력란의 기술 문구는 backtick 구문을 사용해야 합니다. 다음과 같이 역따옴표를 사용하십시오.

  • Paths, ex. package.json, /etc/package.json.
  • Extensions, ex. .dll.
  • Commands, ex. ls.

Imperative Mood

예시 설명형은 명령법으로 표현되어야 합니다. 예를 들자면 List all files.Listing all files, File listing 등 입니다. 이것은 특별한 경우를 제외하고 기본적으로 모든 번역에 적용됩니다.

Serial Comma

3개 이상의 항목 목록을 선언할 때, Oxford 쉼표라고도 부르는 연속 쉼표를 사용합니다.

Git brances, tags, remotes를 삭제하세요.

위의 예는 직렬 쉼표를 사용하지 않으므로 다음 두 가지 중 하나를 의미할 수 있습니다.

  • tagsremotes라는 Git branch들을 삭제하세요.
  • Git branches, Git tag, Git remotes를 모두 삭제하세요.

목록의 마지막 요소에서 "and" 또는 "or" 앞에 쉼표를 삽입하면 이 문제를 해결할 수 있습니다.

Git branches, tags 및 remotes를 삭제하세요.

More information 줄에는 작성자가 제공한 문서로 연결하는 것을 권장합니다. 사용할 수 없는 경우, 기본 fallback으로 https://manned.org를 사용합니다.