tldr/pages.tr/sunos/truss.md

26 lines
729 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# truss
> İzleme sistem çağrıları için sorun giderme aracı.
> SunOS'in strace alternatifi.
> Daha fazla bilgi için: <https://www.unix.com/man-page/linux/1/truss>.
- Bir programı tüm alt işlemleriyle beraber çalıştırarak başlat:
`truss -f {{program}}`
- Belirtilen işlemi onun PID değerini girerek izlemeye başla:
`truss -p {{pid}}`
- Bir programı argümanları ve çevresel değerlerini göstererek başlar:
`truss -a -e {{program}}`
- Her bir sistem çağrısı için zaman, çağrı ve hataları say ve program çıkışında bunların özetini bildir:
`truss -c -p {{pid}}`
- Bir işlemi onun çıktısını sistem çağrısıyla süzerek izle:
`truss -p {{pid}} -t {{system_çağrısı_ismi}}`