mirror of https://github.com/CrimsonTome/tldr.git
285 lines
14 KiB
Markdown
285 lines
14 KiB
Markdown
# Contributing
|
|
|
|
[![Matrix chat][matrix-image]][matrix-url]
|
|
[![Merged PRs][prs-merged-image]][prs-merged-url]
|
|
[![GitHub contributors][contributors-image]][contributors-url]
|
|
[![CLA assistant][cla-assistant-image]][cla-assistant-url]
|
|
[![license][license-image]][license-url]
|
|
|
|
[matrix-url]: https://matrix.to/#/#tldr-pages:matrix.org
|
|
[matrix-image]: https://img.shields.io/matrix/tldr-pages:matrix.org?label=Chat+on+Matrix
|
|
[prs-merged-url]: https://github.com/tldr-pages/tldr/pulls?q=is:pr+is:merged
|
|
[prs-merged-image]: https://img.shields.io/github/issues-pr-closed-raw/tldr-pages/tldr.svg?label=Merged+PRs&color=green
|
|
[contributors-url]: https://github.com/tldr-pages/tldr/graphs/contributors
|
|
[contributors-image]: https://img.shields.io/github/contributors/tldr-pages/tldr.svg?label=Contributors
|
|
[cla-assistant-url]: https://cla-assistant.io/tldr-pages/tldr
|
|
[cla-assistant-image]: https://cla-assistant.io/readme/badge/tldr-pages/tldr
|
|
[license-url]: https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/LICENSE.md
|
|
[license-image]: https://img.shields.io/badge/license-CC_BY_4.0-blue.svg?label=License
|
|
|
|
Contributions to the tldr-pages project are [most welcome](GOVERNANCE.md)!
|
|
|
|
All `tldr` pages are stored in Markdown right here on GitHub. Just open an issue or send a pull request, and we'll incorporate it as soon as possible.
|
|
|
|
To get started, please [sign](https://cla-assistant.io/tldr-pages/tldr) the
|
|
[Contributor License Agreement](https://gist.github.com/waldyrious/e50feec13683e565769fbd58ce503d4e).
|
|
|
|
> [!NOTE]
|
|
> When submitting a new command, please base your PR against the `main` branch and check if there's already a pull request in progress for it.
|
|
|
|
## Guidelines
|
|
|
|
The basic format of a `tldr` page is a set of concrete usage examples.
|
|
|
|
Here are a few guidelines to get started:
|
|
|
|
1. Try to keep pages at around 5 examples. Pages can be longer or shorter when appropriate but don't exceed the maximum of eight examples.
|
|
Remember, it's OK if the page doesn't cover everything; that's what `man` is for.
|
|
2. When in doubt, keep new command-line users in mind. Err on the side of clarity rather than terseness.
|
|
For example, commands that require `sudo` should include it directly in the examples.
|
|
3. Try to incorporate the spelled-out version of single-letter options in the example's description.
|
|
The goal is to allow people to *understand* the syntax of the commands, not just *memorize* it.
|
|
4. Introduce options gradually, starting with the simplest command invocations and using more complex examples progressively.
|
|
5. Focus on details specific to the command and avoid explaining general UNIX concepts that could apply to any command
|
|
(i.e. relative/absolute paths, glob patterns/wildcards, special character escaping, ...).
|
|
|
|
These are all guidelines, not strict rules.
|
|
Use proper judgement, keeping simplicity and user-friendliness as the top priorities.
|
|
|
|
When in doubt, have a look at a few existing pages :).
|
|
|
|
## Directory structure
|
|
|
|
The English pages directory is called `pages`, under which the platform directories are present. Language-specific directories must follow the pattern `pages.<locale>`, where `<locale>` is a [POSIX Locale Name](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html#Locale-Names) in the form of `<language>[_<country>]`, where:
|
|
|
|
- `<language>` is the shortest [ISO 639](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639) language code for the chosen language (see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes) for a complete list).
|
|
- `<country>` is the two-letter [ISO 3166-1](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1) country code for the chosen region (see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2#Officially_assigned_code_elements) for a complete list).
|
|
|
|
The `<country>` code is optional and should only be added when there is a substantial difference between a language (`ll`) and its regional dialects (`ll_CC1`, `ll_CC2`, etc.). For example, both `fr_FR` and `fr_BE` should fall under the same `pages.fr` directory since there virtually is no difference in writing between standard French and Belgian French.
|
|
|
|
### Platform directories
|
|
|
|
The `pages` directory and `pages.*` language-specific directories contain the platform directories, if they have at least one page of that platform.
|
|
|
|
1. If the command is available for **two or more** platforms, put it **under the `common` directory**.
|
|
2. If the command is **only** available for **one** platform, these are the available directories followed by their right platform:
|
|
- `android`: Android
|
|
- `freebsd`: FreeBSD
|
|
- `openbsd`: OpenBSD
|
|
- `osx`: OSX/Mac OS/macOS (will be replaced by `macos`)
|
|
- `linux`: any Linux distro
|
|
- `netbsd`: NetBSD
|
|
- `sunos`: SunOS
|
|
- `windows`: Windows
|
|
|
|
## Markdown format
|
|
|
|
As a quick reference, the format of each page should match the following template:
|
|
|
|
```md
|
|
# command-name
|
|
|
|
> Short, snappy description.
|
|
> Preferably one line; two are acceptable if necessary.
|
|
> More information: <https://url-to-upstream.tld>.
|
|
|
|
- Example description:
|
|
|
|
`command --option`
|
|
|
|
- Example description:
|
|
|
|
`command --option1 --option2 {{arg_value}}`
|
|
```
|
|
|
|
For page descriptions, you can additionally use ``See also: `command`.`` and [subcommand reference](#subcommands).
|
|
|
|
> [!NOTE]
|
|
> While we suggest only two lines for the page description, it is acceptable to have more than two lines if it is necessary to add additional information (i.e. [`pacman`](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/pages/linux/pacman.md)).
|
|
|
|
To see some examples of preexisting pages, you can look at:
|
|
|
|
- [pwd](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/pages/common/pwd.md) - one of the simplest command examples
|
|
- [tar](https://github.com/tldr-pages/tldr/blob/main/pages/common/tar.md) - page with placeholders
|
|
|
|
In our pages, we use placeholders defined as being tokens within curly brackets. For example, in `sleep {{5}}`, the user can change 5 to any number.
|
|
|
|
Other examples but not limited to of our placeholder syntax are:
|
|
|
|
- `{{path/to/directory}}`
|
|
- `{{path/to/directory1 path/to/directory2 ...}}`
|
|
|
|
However, if the description suggests a specific value, leave it as part of the command, and **not** as a placeholder, for example:
|
|
|
|
```md
|
|
- Display records more recent than 3 days:
|
|
|
|
`lastlog --time 3`
|
|
```
|
|
|
|
For more detailed formatting guidelines,
|
|
refer to the [style guide](contributing-guides/style-guide.md).
|
|
|
|
## Subcommands
|
|
|
|
Many programs use subcommands for separating functionality, which may require their own separate pages.
|
|
|
|
For instance, `git commit` has its own page, as well as `git push` and many others.
|
|
|
|
To create a page for a subcommand, the program and subcommand need to be separated with a dash (`-`), so `git-commit.md` is shown when calling `tldr git commit`.
|
|
|
|
You should always add a base page (e.g. `git`) that describes the program and basic switches like `--version` or `--help`.
|
|
|
|
### Referencing subcommands
|
|
|
|
The following methods can be used to reference subcommands:
|
|
|
|
- You can add a note saying ``Some subcommands such as `example command` have their own usage documentation`` to the main page. (See the [subcommand reference](/contributing-guides/translation-templates/subcommand-mention.md) page for translation templates.)
|
|
- You can use ``See also: `command1`, `command2`.`` template to reference similar commands, aliases and subcommands.
|
|
- Alternatively, the whole page can be converted to reference the main subcommands.
|
|
|
|
For example:
|
|
|
|
```md
|
|
# command
|
|
|
|
> Short, snappy description.
|
|
> Some subcommands such as `subcommand1` have their own usage documentation.
|
|
> More information: <https://url-to-upstream.tld>.
|
|
|
|
- View documentation for creating something:
|
|
|
|
`tldr command-subcommand1`
|
|
|
|
- View documentation for managing something:
|
|
|
|
`tldr command-subcommand2`
|
|
```
|
|
|
|
See these examples for reference:
|
|
|
|
- [git](pages/common/git.md)
|
|
- [distrobox-create](pages/linux/distrobox-create.md)
|
|
- [nmcli](pages/linux/nmcli.md)
|
|
|
|
## Translations
|
|
|
|
> [!IMPORTANT]
|
|
> Translations of pages should be done based on the English (US) page in the `pages` directory. If the English pages don't exist for the command, it should be added first in a PR before creating a translation.
|
|
|
|
Translation of pages can be done by simply creating the corresponding page within the appropriate [language-specific directory](#pages-directory), creating that as well if it does not already exist.
|
|
|
|
> [!IMPORTANT]
|
|
> When adding a new language to `tldr`, it is suggested to add it to the [translation templates](contributing-guides/translation-templates) along with any page additions.
|
|
|
|
> [!TIP]
|
|
> When fixing errors in an existing translation, it is suggested to update the page to match the latest version of the English page.
|
|
|
|
To see the current progress of all translations, you can visit <https://lukwebsforge.github.io/tldri18n/>, which provides a dynamically updated table of all pages and their translations.
|
|
|
|
Some examples of valid locale tags:
|
|
|
|
- French: `fr`.
|
|
- Chinese: `zh`.
|
|
- Chinese (Singapore): `zh_SG`.
|
|
- Portuguese (Brazil): `pt_BR`.
|
|
|
|
A list of translated templates for alias pages can be found [here](contributing-guides/translation-templates/alias-pages.md).
|
|
|
|
It is acceptable for several pages to get translated in one pull request.
|
|
|
|
For more information about language-specific rules, refer to the [style guide](contributing-guides/style-guide.md#language-specific-rules).
|
|
|
|
## Inclusive language
|
|
|
|
Where possible, use inclusive language in the content of pages. For example, prefer terms like "denylist"/"allowlist" instead of "blacklist"/"whitelist", "primary"/"secondary" instead of "master"/"slave", "they" instead of "him"/"her", etc.
|
|
Of course, this shouldn't sacrifice content clarity, such as when documenting tools where this terminology has specific technical meanings and its usage is central to explaining the involved concepts.
|
|
|
|
## Submitting a pull request
|
|
|
|
### Testing pages locally
|
|
|
|
Once you have written a `tldr` page, you can test its syntax locally using [`tldr-lint`](https://github.com/tldr-pages/tldr-lint).
|
|
|
|
The latest version of [NodeJS](https://nodejs.org) is required to install `tldr-lint` with the following command:
|
|
|
|
```sh
|
|
npm install --global tldr-lint
|
|
```
|
|
|
|
Once it is installed, you can test your page by running the following command:
|
|
|
|
```sh
|
|
tldr-lint {{path/to/page.md}}
|
|
```
|
|
|
|
Now, you are ready to submit a pull request!
|
|
|
|
> [!TIP]
|
|
> Additionally, inside the `tldr` directory you can install the dependencies using the `npm install` command and now when you commit your changes, the tests will run automatically via the pre-commit hook. (To skip the pre-commit hook and immediately commit your changes use the `git commit --no-verify` command).
|
|
|
|
### Submitting changes
|
|
|
|
The easiest way to submit a change is to edit the page directly on the GitHub interface.
|
|
|
|
Check out the step-by-step instructions (with screenshots) on
|
|
[GitHub Help](https://help.github.com/articles/editing-files-in-another-user-s-repository/).
|
|
|
|
Alternatively, you can do most of the process
|
|
[using Git on the command-line](contributing-guides/git-terminal.md).
|
|
|
|
> [!TIP]
|
|
> After creating a pull request, it is suggested to enable the "Allow edits by maintainers" option (This only needs to be done once the first time you create a PR). It allows maintainers to make changes to your pull request and assist you in getting it merged.
|
|
|
|
### Accepting suggestions within a pull request
|
|
|
|
The easiest way to apply suggested changes is to accept the suggestion made on your pull request. Refer to the [GitHub docs](https://docs.github.com/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/incorporating-feedback-in-your-pull-request) for more details.
|
|
|
|
To commit a suggestion to your pull request, click on `Commit suggestion`:
|
|
|
|
![Commit suggestion button in Github](./images/commit-suggestion-button.png)
|
|
|
|
If you want to commit multiple suggestions, go to the "Files changed" tab and batch all suggestions. Now, click the `Commit suggestions` button and enter a commit message to create a single commit.
|
|
|
|
### Commit message and PR title
|
|
|
|
For the commit message and PR title of page changes, use the following format:
|
|
|
|
`{{command}}: type of change`
|
|
|
|
Where `{{command}}` is the name of the command being modified, and `type of change` can be (but not limited to) one of the following examples:
|
|
|
|
- For a new page addition: `ls: add page`, `docker-container-rm: add alias page`
|
|
- For a page edit: `cat: fix typo`, `git-push: add --force example`
|
|
- For a new translation of an existing page: `cp: add Tamil translation`
|
|
- For a modification to the translation of an existing page: `cp: fix typo in Tamil translation`
|
|
- For related changes to some pages: `grep, find, locate: synchronize format of wildcards`
|
|
- For related changes to several unrelated pages: `pages*: fix Linux casing`
|
|
- For multiple subcommand page additions: `git-{add, push, ...}: add page`
|
|
- For modifying multiple pages in a language: `pages.<locale>/*: update pages`
|
|
|
|
For script changes, the commit message and the PR title can be (but not limited to) one of the following examples:
|
|
|
|
- For a new script addition: `scripts/{{script_name}}: add script`
|
|
- For a script edit: `scripts/set-alias-page: fix performance issue`
|
|
- For changes that affect multiple scripts: `scripts: replace insecure library`
|
|
|
|
For other cases, it is suggested to follow <https://www.conventionalcommits.org/> as much as possible.
|
|
|
|
## Name collisions
|
|
|
|
When there are multiple commands sharing the same name, the existing page of the command and the new command can be renamed to `command.1` and so on following a numbering scheme or based on the programming language i.e. `command.js`. The base page can be updated to reference the newly renamed/created pages by following [this subcommand reference format](#subcommands).
|
|
|
|
See the following page for reference:
|
|
|
|
- [just](pages/common/just.md)
|
|
|
|
## Licensing
|
|
|
|
This repository is licensed under the [Creative Commons Attribution 4.0 International License](LICENSE.md).
|
|
|
|
The contents of the `scripts/` directory are licensed under the [MIT license](LICENSE.md).
|
|
|
|
Any contributions to this project are governed by the
|
|
[Contributor License Agreement](https://cla-assistant.io/tldr-pages/tldr).
|